domingo, 3 de marzo de 2024

El vizconde de Bragelonne de Alexandre Dumas






No exagero si us dic que feia 
25 anys que intentava llegir aquesta novel·la. Amb 16 anys ,com tants d'altres, havia llegit "Els tres mosqueters" i poc després El capità Alatriste del Arturo Pérez-Reverte. Les dues novel·les em van flipar fins a l'obsessió. No és cap secret que Alatriste és hereu dels mosqueters de Dumas. I la veritat, en Pérez-Reverte em va flipar d'adolescent. I aleshores a través del seu altre llibre "El Club Dumas", que era tot un repàs històric de la figura dels mosqueters, vaig descobrir que eren una trilogia (tenia 16 anys, internet a les beceroles i a tothom li sonava l'home de la màscara de ferro però tampoc teníem massa context). Llavors vaig anar a preguntar per llibreries de Barcelona si tenien la continuació dels tres mosqueters i els llibreters joves es quedaven a quadres i no sabien que tal cosa existís (llibreters de la formiga d'or, una salutació).

En definitiva, el 2001 per fi algú reedita la segona part dels mosqueters: "Vint anys després" i pel camí, a tombants de segle, trobo al mercat de Sant Antoni una edició vetusta de "El vizconde de Bragelona"  (no sé quants anys té l'edició, però només diré que en el seu moment valia quatre reales). A tot això entro a estudiar a la Facultat de Geografia i Història. I què passa? Que és la facultat més esquerranosa i comunista que et pots trobar i, com que soc un tipus amb criteri, em deixo seduir pel seu ambient (i fins ara). A més si estudies història és impossible no ser d'esquerres (excepte el meu col·lega Ivan que continua sent un fatxa acabat, una salutació des d'aquí que mai llegiràs). Amb aquest bagatge escarrenós i de caràcter una mica intensito em llegeixo "Vint anys després" i que em trobo? Una adulació absurda de la figura dels reis. I em va tocar la pera. Així que el Vizconde el vaig deixar relegat. Ho vaig intentar però l'edició de quatre rals tenia una traducció decimonònica i jo m'esperava llegir sobre "L'home de la màscara de ferro", que no apareix per enlloc i llegides 250 pàgines l'abandono.


Saltem deu anys i cap al 2010 Edhasa treu una versió molt bonica del cicle dels mosqueters il·lustrada amb els gravats originals, així que me'ls miro i dic: quina lletra més petita, però segur que puc. Spoiler: No, que un és miop i té 6 diòptries a cada ull. I allà els tinc a l'estanteria fins que l'any passat pel meu aniversari em regalen Els tres mosqueters editat per Proa amb una traducció al català es-pec-ta-cu-lar. Així que ja que estem me'l rellegeixo i després vaig cap els "Vint anys després". I aquest cop si, la segona part em flipa. Les aventures funcionen com un rellotge, la història de culpa pel que li van fer a milady és colpidora, els dolents són carismàtics i els quatre herois uns cràpules malparits que són pur carisma y a més la narració funciona com un western crepuscular increïble.

En definitiva, que estem al 2023 hi ha una cosa que es diu internet, una altra cosa que es diu ebook i un preu irrebatible per 1,50 euros pots tenir El vizconde de Bragelonne en segons. Això si, amb una portada horrible (veure foto), però l'obra quasi íntegra -dic quasi, perquè la versió d'edasha que era espectacular (però amb lletra minúscula) havia traduït fragments que no s'havien traduït fins ara-. I si vas comparant a alguns capítols li falten paràgrafs. Però ni l'edició dels quatre rals els tenia, en definitiva un mal menor, si pots ampliar la lletra tot el que vulguisLa portada, fixeu-vos, es un vampir-elf que no si vol simbolitzar a Lluïs XIV, o que el becari va dir? Vescompte? Vescomte el que tinc aquí penjat que això va de vampirs quasi que segur.

El vizconde de Bragelonne és una novel·la de 1800 pàgines (recordeu que he dit que he trigat vint-i-cinc anys en llegir-la) així que si la vols llegir posa-li voluntat. I cal dir que la part que coneix tothom són les últimes 300 pàgines aprox (la de la peli del Di Caprio). Per ella tenim l'Anglaterra puritana post Cronwell, els últims estertors de la fronda, conspiracions de jesuïtes i l'ascens de Lluís XIV. I és que en Lluís XIV, qual Paul Atreides, en aquestes pàgines passa de ser un nen a un líder destacat. Durant centenars de pàgines serà el veritable protagonista de la novel·la.

No fa falta explicar l'argument del cicle dels mosqueters perquè senzillament són pura vida. A més encara no he vist cap versió d'una pel.lícula de Dumas que respecti el seu original, ni la dels Mosqueters, ni la dels Montecristos. La mala llet que es gasta no ha estat mai filmada ni els seus finals respectats. Això és una alicient per adentrar-se en la seva obra.

En aquesta novel·la riu et pot passar de tot: que t'avorreixes, que odiïs, que estimis o que riguis desmesuradament. Tindràs duels d'espasa o de pistola, investigacions criminals, esperances truncades i complertes i sobretot moltes conspiracions. El viatge és costerut, però paga la pena. Només la recomano a aquells amants dels mosqueter: d'en Dartagnan, de l'Athos, d'en Portos i l'Aramis. Però si arribeu a ella és perquè ja heu passat pels dos llibres anteriors. La veritat que les intrigues cortesanes d'amorius i passions són una mica pesades i un mica escull a la meitat de la narració, però al tram final ressonen els canons i el toc a matadagolla, la cosa acaba de forma sublim. Això es deu al fet que Dumas escrivia fulletons, cada setmana es publicava un capítol al diari. Com més capítols, més calerons i el vescomte, com a bon serial, va trigar tres anys a publicar-se sencer. I llavors tenim un munt de trames i algunes no es tanquen, tot per anar donant al públic la seva dosi setmanal. I això provoca alts i baixos. Els fulletons francesos eren el Netflix del segle XIX, carregats d'estrelles com Balzac, Victor Hugo i Alexandre Dumas.







pd: Pérez-Reverte te alguns dels escrits més interessants sobre els mosqueters que pugueu llegir, no obstant, és nota que les seves conclusions venen donades per les seves filies i fòbies.

pd2: Pérez-Reverte feia llibres divertits e interessants abans de convertir-se en l'adalid de l'honor espanyol. La Tabla de Flandes, el Club Dumas i els primers Alatristes son molt divertids.

miércoles, 21 de febrero de 2024

La montaña mágica de Thomas Mann





 La Muntanya màgica
és aquell món d'ahir que va descriure l'Zweig. Un món que es va esvaint a mesura que avança el segle XX. Hans Castorp va a visitar al seu cosí que esta ingressat a un sanatori per tuberculossos als Alps suissos. L'estança que estava programada per tres setmanes s'allargarà 7 anys. 

 En Hans Castorp és un jove ingenu que, durant els set anys que durarà la seva estada a la muntanya, coneixerà: l'amor, l'amistad, la pietat, la sensualitat, la indiferència, la traïció i la mort. També assistirà, en un principi atonit i al final decidit, a una batalla per la seva ànima entre l'humanisme i el totalitarisme.

 I si d'alguna cosa tracta la muntanya màgica és d'humanisme. La més bella de les ciències. Aquella necessitat d'aprendre i conèixer el món, aquella ciència que només s'entén a través d'una set de coneixement.

 I si el subtext és pura macrohistòria, la muntanya funciona com un microcosmos ple de personatges inoblidables: en Castorp, el Joachin, Settembrinni i Naphta, la Chauchat o en Peeperkorn. Tots ells són un mostrari d'aquells europeus que amb les seves filosofies i creences van partir l'ànima d'Europa per la meitat.

 També és divertit veure les cites a Barcelona i a la Sardana, en un context on Barcelona era la ciutat dels prodigis.

 I si La muntanya màgica és un bildungs romance, un coming of age o una novela de creixement encarnada en la figura d'en Hans Castorp, també es una novel.la crepuscular per un món que s'apaga. Tot i que de vegades m'he perdut entre disquisicions ideològiques, la descripció d'aquell món i els seus personatges la fan una lectura inoblidable.

miércoles, 16 de agosto de 2023

Trenza del mar esmeralda de Brandon Sanderson




Hasta donde yo sé, porque la cosa tampoco me interesó mucho, Brandon Sanderson pidió pasta desde la plataforma Kickstarter para financiarse cuatro novelas secretas: Trenza del Mar Esmeralda es la primera de ellas. El resultado fue que batió todos los récords y pilló suficiente dinero para financiarse un piso en Manhattan.

En los inicios de este blog, en junio de 2010, Sanderson fue de los primeros autores que reseñé: Elantris, la primera trilogía de nacidos de la bruma y El Aliento de los dioses. También leí Steelheart pero no está reseñado, y ahí ya lo dejé por agotamiento.

 Trenza es una chica amante de las tazas que vive en la Roca, rodeada de un mar de esporas color esmeralda. Cuando el príncipe de sus sueños es raptado por la tenebrosa bruja del mar Carmesí, Trenza se lanza a la aventura de rescatarlo. Por ello tendrá que surcar varios mares, enrolarse en una tripulación pirata y aprender a manejar las esporas. Conocerá  a tres ayudantes, con cierta pinta de turbios de buen corazón, y también a una rata parlante.

 No es ningún secreto que la máxima inspiración de esta novela es La princesa prometida. Sanderson crea una versión disléxica de la obra de William Goldman. Trenza enrolada con los piratas podría ser las aventuras no contadas de Wesley junto al temible pirata Roberts. Mientras Charlie sería su príncipe prometido esperando su rescate (o no). Pero a mí esta obra también me ha hecho pensar en El mago de Oz, con mares de colores cuál baldosas amarillas, personajes que encuentran su valor tras el encuentro con cierto bicho mágico y un duelo final con una bruja del oeste. 

  El gran acierto de la novela es su narrador, que tiene un tono irónico, divertido y algo socarrón. Y por el tono me estaba recordando poderosamente a Terry Pratchett, cosa confirmada en los agradecimientos: el propio Sanderson cita Buenos Presagios de Gaiman y Sir Terry como una de sus influencias. No en vano Manu Viciano, el traductor habitual de Sanderson, también lo fue de Pratchett. 

  En definitiva, tenemos una novela que combina lo mejor de la novela fantástica: Gaiman, Goldman y Pratchett. ¿Y entonces por qué no es la mejor novela que he leído en mi vida? Pues porque parece un refrito de cosas. Sanderson es con mucha diferencia el mejor constructor de mundos y sus sistemas de magias son apabullantes, pero muchas veces que parece que la historia es una mera excusa para desarrollar sus cosas. Y en sus escenarios me falta corporeidad: el diablo está en los detalles y las obras de Sanderson carecen de detalles. No mima sus espacios, con lo que en mi mente sus personajes se mueven en un croma verde y eso hace que me desenganche de sus historias. A esto hay que sumarle que estas son una suma de lugares comunes. ¿Me ha divertido Trenza del Mar Esmeralda? A ratos. ¿Me acercaré a otra novela de Sanderson? Probablente dentro de unos años.

  Esta novela gustará a aquellos lectores noveles que deseen aventuras, personajes carismáticos y una narrativa potente, ya que Sanderson se inspira muy bien en los maestros citados. Trenza huele a literatura juvenil. Pero para los cuarentones resabiados y algo desencantados será una lectura posmoderna más. Pero si este libro te llega en el momento adecuado probablemente lo flipes.  

  Posmodernismo, esa corriente que hace que los únicos meritos de una obra sean homenajear de forma constante  otras obras, para crear un deja vu, un lugar común y una zona de confort; en otras palabras, dar al lector lo que cree desear. Y de paso como va pillando referentes hacerle creer un poco más listo.  Esto convierte a la sociedad en conservadora al no provocar nunca un nuevo marco de pensamiento.  Y esto amigos no es lo que yo busco en un libro. En el género fantástico/ciencia ficción, yo busco que me vuelen la cabeza, que  me subviertan las expectativas (¿dónde encontramos una boda roja?), cosa que Sanderson hace tiempo que no consigue y eso es un pecado capital en una novela de género. 

 Y ya que citamos a GRR Martin, es un autor que ha copiado mucho. Por ejemplo si cogéis la tetralogía Añoranzas y Pesares de Tad Williams encontraréis situaciones idénticas a algunas de la Canción de Hielo y Fuego. Pero Martin las coge, las subvierte y las resignifica, jugando con las esperanzas del lector; de algo viejo saca algo totalmente nuevo. 

lunes, 14 de agosto de 2023

El silencio de la ciudad blanca y Los ritos del agua de Eva Garcia Saenz de Urturi

En verano siempre apetece algo ligero que te puedas llevar a la playa y que te deje leer cuatro páginas seguidas. Y este año han caído las dos primeras entregas de la trilogía de la ciudad blanca, que si hacemos caso a Goodreads son lo más en novela negra española. Pero Goodreads, como tuiter, se conforma a base de burbujas, corrientes de opinión y lectores del mismo tipo de novela que se juntan y ensalzan su literatura preferida. El producto ofrecido tiene todos los elementos que convierten un libro en bestseller:


-Crímenes truculentos

-Una historia que se desarrolla en dos tiempos

-Mucho conflicto entre personajes

-Toques pop

 -Giros de guion constantes

-Y si eres Ken Follet mucho sexo gratuito

Pero no le compro la propuesta.
Así como el primer libro sí que genera cierto morbo e interés por saber quién es el asesino, en el segundo la trama criminal queda deslucida por el culebrón. Leyendo a Sáenz de Urturi siento que me está haciendo infodumping todo el rato. Sus diálogos son poco naturales y demasiado explicativos, parece que no confía en la inteligencia de su lector, parece una Nolan de la vida, que ha de recalcar las cosas varias veces, no sea que el lector se pierda. Sinceramente en pocas novelas me pasa que esté todo el rato pensando en tachar frases; está claro que le ha faltado un buen editor. 

El decorado ofrecido, al tratarse de la ciudad de Vitoria, ya tiene media faena hecha y a lo poco que se ha esforzado le ha quedado resultón, pero para mi gusto le falta textura, profundidad y que huela un poco. El primer libro, un pseudo Hannibal Lecter le da un poco de interés al asunto, pero suena a ya visto.

El protagonista, Unai, tiene un serio problema con sus amigos, se pasa dos libros sospechando todo el rato de ellos y su entorno más cercano. Y no sé: "Unai, nen, que hace 20 años que los conoces, ya podrías saber si matan gatos en sus ratos libres....". Es el policía más inútil de la literatura española. Será que el tipo está enamorado de su jefa, Alba, y la sangre no le llega al cerebro. Su compañera Estíbaliz parece Sophie, la sobrina del Inspector Gadget, resolviéndole la papeleta todo el rato. Al final, con tanta tontería de sospechas, los giros narrativos queden ridículos. 

SPOILER



















Al final los asesinos son los secundarios del fondo del escenario. En la primera parte aun te engaña, pero en la segunda sabes quien és desde que dice "hola".















FINAL SPOILER











La voz narrativa es la de Unai, que se hace un Sunset Boulevard: el tío en coma, en la primera parte, nos cuenta como quedo en ese estado. Pero a Saenz de Urturi parece que se despista y cambia de tono y registro, que hace que te olvides que te lo estaba narrando Unai. 

En definitiva un tostonazo a años luz de la mejor novela negra ibérica. 

miércoles, 9 de agosto de 2023

El carrer del Xiprer de Iván Ledesma


   El carrer del Xiprer va ser el punt final de l'assassí en sèrie anomenat el Llenç. Després d'uns vint assassinats, la casualitat i una veïna tafanera van permetre abatre'l. Ara, setmanes després, en Barto  tres dies per acabar de tancar l'expedient amb els quatre detalls que li  falten.

En 150 pàgines Ivan Ledesma fa una història negríssima i esfereïdora. I ens porta un relat que podria haver signat una Agatha Christie al segle XXI. I és que "El carrer del xiprer" és una novel·la d'estructura fèrria on tot està lligat. Potser se li noten una mica les costures, ja que en una narració tan breu sempre veus el que queda per tancar. I tot i que no és del tot previsible, sí que notes els punts de gir i això fa que es perdi una mica la sorpresa narrativa. Tanmateix, Ledesma ens ensenya com fer una història i com estructurar-la perquè sorprengui; en definitiva, aquest llibre potser una cosa a imitar per aquells que vulguin començar a escriure. A més l'ofici es fa patent i tenim personatges i escenaris molt ben dibuixats. La novel·la transmet pudor i textures vàries. Així mateix, la psicologia dels personatges queda palesa i acabes entenent les seves accions. I té uns diàlegs vivíssims que farien empal·lidir a molts bestsellers espanyols (algú ha dit quelcom d'una ciutat blanca o de reines diverses?).

Novel·la recomanable per fans del gènere negre. Avui en dia a Catalunya està molt de moda els "Crims de Carles Porta"; "El carrer del Xiprer" podria passar sense problemes per un True Crime nostrat. Amb tocs de thriller psicològic dels 90aquesta novel·la es podria definir com un còctel entre Agatha Christie i David Fincher. I a sobre es llegeix en una o dues tardes. Convençut i entusiasmat que m'esperen més lectures d'Ivan Ledesma.

pd: La versió en castella rep el nom de: Tres días en la calle del ciprés.

viernes, 4 de agosto de 2023

Corrupción Policial de Don Winslow


El sargento Denny Malone es el rey de Manhattan Norte. Pertenece a la Unidad (The Force), un grupo de élite de la policia de Nueva York. Malone y sus hombres han convertido el norte de la isla de Manhattan en su cortijo particular, reciben todo tipo de sobornos y favores. La Unidad encuentra que un poco de extorsión y robo practicado hacia los narcotraficantes forma parte del negocio. Ellos son el grupo de narcóticos. 
La novela empieza en un "in media res" con Malone detenido por corrupto. 

Don Winslow se asemeja a Guy Ritchie. Por un lado, están sus obras de acción y aventuras, con toques de humor y una mirada lúdico festiva hacia el mundo del crimen. Este tipo de novelas encontraron su punto culminante en "Los reyes de lo cool", ya que en ella se juntaban varios cameos de personajes de sus anteriores libros y tenía un aroma de despedida. Yo lo viví así, y con ella cerré una etapa como lector y abandoné al autor durante un tiempo. Al igual que Guy Richie, tiene sus otras obras, en las que cambia el tono y todo es mucho más serio y mas violento, como serían su trilogía del cartel de Sinaloa (El poder del perro, El Cartel y la Frontera). Corrupción policial pertenece a este segundo grupo.

Winslow se caracteriza por frases cortas, dialogos rápidos, descripciones justas y mucho monólogo interior. Corrupción Policial es la quinta esencia de ello, adornada con citas músicales y referencias pop. La novela nos explica las vidas de los miembros del departamento de policía de Nueva York y, por tanto, si algo caracteriza la narración es: testosterona, masculinidades tóxicas, heteropatriarcados y un fascismo, que bien entendido, favorece la acción (argumento de Paco Fox y Tiempo de culto podcast). Así que si eres un niño de los 80 lo vas a gozar a lo grande, ya que aunque esté ambientada en la segunda década del siglo XX, tiene todo los tics del cine policial del último cuarto del siglo XX. Las referencias a Guy Ritchie van más allá del tono de las novelas, también se asemeja en sus tramas violentas y su lenguaje chistoso. 

La unidad o la camarilla de Denny Malone funciona como un clan, del que conoceremos su filias y sus fobias y, aunque dibujados a grandes trazos, los llegaremos a apreciar. Como dijo el poeta son unos hijoputas, pero serán nuestros hijoputas. La trama adquirirá un tono shakesperiano a medida que conozcamos las motivaciones y las acciones de Malone. A veces sus dinámicas recuerdan a ese otro grupo de malnacidos de The Shield.

La policía de Nueva York tiene sus mitos fundacionales, sus corruptelas, su historia negra, que a lo largo de nuestras vidas el cine se ha encargado de que conozcamos: Teddy Roosvelt fue su comisario principal en los estertores del siglo XIX; Frank Serpico su policia honrado; Popeye Doyle incautó 50 kilos de heroína provenientes de la trama francesa; Frank Lucas, todo un gangster americano, dominó Harlem hasta los 80; y en nuestra retina quedó John McClane jugando al "Simon dice" junto a Zeus (el de; "no me toques los huevos que te meto un rayo por el culo") a finales de los 90. En Corrupción policial resuenan todos estos nombres bajo la sombra alargada del 11-S. Nueva York, la ciudad plató más grande del mundo, vibra en la pluma de Don Winslow.

miércoles, 22 de marzo de 2023

La balada del norte de Alfonso Zapico

 



Ahora que en febrero se publicó el último tomo de la balada del norte, aprovecho para hacer la reseña completa.

La balada del norte es la epopeya de los hombres y mujeres que protagonizaron la revolución asturiana en octubre de 1934. La joven segunda república llevaba apenas tres años de historia, cuando las derechas consiguieron la mayoría parlamentaria para gobernarla. La República española tuvo tres etapas: el bienio progresista, el mal llamado bienio negro y la etapa del frente popular. Durante el bienio conservador, las derechas retiraron la mayoría de las leyes que habían aprobado las izquierdas durante la primera legislatura republicana. Así que cuando miembros de la CEDA, un partido inspirado en el partido fascista italiano, entro en la coalición del gobierno de derechas, la izquierda se lanzó a la revolución social. La revolución asturiana fue la última gran revolución europea, cerrando 150 años de revoluciones burguesas y obreras en el sino de Europa. Luego vendría la guerra española primero y la mundial después para que la desventurada España se quedará con una dictadura fascista de 40 años.

Zapico
 nos cuenta con una falsa objetividad las causas de aquella revolución, su tono aséptico se puede confundir con equidistante si no fuera por sus matices. La historia se centra en una cuenca minera asturiana en 1934 y se centra principalmente en tres personajes: Apolonio un minero curtido en la mina, su hija Isolina, mujer de carácter que trabaja en la casa del barón propietario de la mina y Tristán el hijo del barón un joven bohemio. Tristán vuelve a casa tras una temporada en París donde ejerció de editor de poemas rusos y contrajo la plaga blanca, en la vuelta al hogar trabara amistad con la joven Isolina, ambos se verán arrastrados por el curso de la historia cuando estallé la revolución, de la cual Apolonio será uno de los cabecillas. Sus 4 tomos se podrían dividir en: causas del conflicto, la revolución en su apogeo, llegada del ejército de franco y su ejército de África y el último tomo es el final de la revolución y sus represalias.

La revolución asturiana y las crisis de la II república es demasiada compleja para ser explicada en profundidad en este comic. Pero Zapico a base de fragmentos de historia real hace que el lector se pregunte cosas y vaya a buscar respuestas, por ejemplo un hecho que puede confundir al lector, si no lo conoce, fueron los hechos de Carbayin (busquen). ya que en el cómic solo se hace referencia en una viñeta.

La balada del norte es un cómic o novela gráfica que tiene la carga y la brillantez de un clásico ruso, en ella se respira Pushkin, Dostoyevski o Tolstói. Como un buen clásico ruso de corte decimonónico es una novela total. Nos cuenta como las pequeñas historias colisionan con la GRAN historia como en Guerra y Paz, vemos las dudas existenciales que surgen qual narración de Dovtoievki y tambien tiene su punto aventurero como los relatos de Pushkin. Toda esta tendencia rusa se matiza con toques de western, aunque ya se sabe: toda obra de ficción es un western. Y aunque creo que sigo abusando del adjetivo, respira humanidad y humanismo, sus protagonistas son seres imperfectos, llenos de grises, solo las fuerzas represivas del estado encarnan  el mal. Los demás solo son víctimas de sus circunstancias vitales. Zapico honra el poema de Miguel Hernández en esta obra sencillamente descomunal.